Les Mysteres Douloureux


LES MYSTÈRES DU SAINT ROSAIRE


LES MYSTÈRES DOULOUREUX

MYSTERIUM DOLORÓSA


Le chapelet traditionnel se prie les jours: mardi et vendredi.


«car jamais une âme qui dit son Rosaire tous les jours ne sera formellement hérétique ni trompée par le démon; c'est une proposition que je signerais de mon sang. »



Le Secret Admirable du Très Saint Rosaire, « 25èmeRose », St. Louis de Montfort

.

PRIÈRE D'OFFRANDE ET L'INTENTION DU ROSAIRE

(La prière mentale est suggérée ici)

 

 


Ô Notre Dame du Très Saint Rosaire, voyez notre misère.

Nous sommes courbés sous le poids de nos péchés.

Nous Vous confions toutes nos actions,

toutes nos souffrances,

toutes nos espérances.

Ô Notre Dame du Très Saint Rosaire,

daignez nous satisfaire, nous réconforter, nous assister.

Intercédez auprès de votre Fils, Reine du ciel et de la terre.

Vierge Marie toute couronnée de gloire, éclairez-nous,
guidez-nous et conduisez-nous selon la volonté de Dieu tout puissant, sur le chemin qui mène à la gloire de votre divin Fils.

Amén.



Prière de Saint Louis


Dieu tout-puissant et éternel,

qui avez constitué la nation française pour être l’instrument

de vos divines volontés sur la terre,

le glaive et le bouclier de notre Mère la Sainte Eglise,

nous vous prions de montrer aux Français

ce qu’ils doivent faire pour réaliser votre règne en ce monde afin

que l’ayant en vue ils se dévouent à l’accomplir à force de Charité,

de courage et de persévérance.

Nous vous en prions par Jésus-Christ Notre-Seigneur.



A LA CROIX DU ROSAIRE

Le signe de Croix - Signum Crucis




Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen.


In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Amen




Le credo des Apôstoles.


Je crois en Dieu le Père tout puissant

créateur du ciel et de la terre.

Et en Jésus Christ, son Fils unique, notre Seigneur,


Fléchissons les genoux


qui a été conçu du Saint Esprit, est né de la Vierge Marie,


Levons-nous


a souffert sous Ponce Pilate,

a été crucifié, est mort et a été enseveli,

est descendu aux enfers,

le troisième jour est ressuscité des morts,

est monté aux cieux,

est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant,

d'où il viendra juger les vivants et les morts.


Je crois

en l'Esprit Saint,

à la sainte Eglise catholique,

à la communion des saints,

à la rémission des péchés,

à la résurrection de la chair,

à la vie éternelle.

Amen


Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem coeli et terrae.

Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum,


qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine,


passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad infernos,

tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.


Credo

in Spiritum Sanctum, sanctam ecclesiam catholicam, sanctorum communionem,

remissionem peccatorum, carnis resurrectionem et vitam aeternam.              

Amen.


Au la première Perle après le Crucifix


Notre Père – Pater noster


Notre Père qui es aux cieux,

que ton nom soit sanctifié,

que ton règne vienne,

que ta volonté soit faite

sur la terre comme au ciel.

Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.

Pardonne-nous nos offenses

comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.

Et ne nous soumets pas à la tentation,

Mais délivre-nous du mal.

Amen.



Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur Nomen Tuum;

adveniat Regnum Tuum; fiat voluntas Tua,

sicut in caelo, et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;

et dimitte nobis debita nostra,

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem;

sed libera nos a malo.

Amen.




Prière à la Vierge – Ave Maria x 3


Je vous salue, Marie,

pleine de grâce,

le Seigneur est avec vous.

Vous êtes bénie entre toutes les femmes


pour la foi

pour l'espérance

pour la charité


ESainte Marie, mère de Dieu,
priez pour nous pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort.

Amen



Ave Maria,

gratia plena;

Dominus tecum:

benedicta tu in mulieribus,

et benedictus fructus ventris tui Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei,

ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae.

Amen




En la perla antes del medallón


Gloire au Père – Gloria Patri


Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit,

Comme il était au commencement, maintenant et toujours,

pour les siècles des siècles.

Amen



Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.

Amen.



Oración de Fatima

En la tercera aparición de la Virgen María a los pastorcitos
en Fátima 1917. “Cuando receis el Rrosario, decid después de cada misterio :”

 


 

Ô mon Jésus, pardonnez-nous,

préservez-nous du feu de l’enfer ;

emmenez au Paradis toutes les âmes,

surtout celles qui ont le plus besoin de votre miséricorde.

 

 

 

O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra,

libera nos ab igne inferni,

deduc in cælo omnes animas,

præsertim  illas quae maxime ìndigent misericordiae tua.



AU MÉDAILLON DU ROSAIRE



Le Premiér mystère Douloureux

(Primum mysterium Dolorósa)


L'Agonie de Jésus à Gethsémani

(Iesu in Horto Olivarum)


Marc 14:32-42



Ils parviennent à un domaine appelé Gethsémani.


Jésus dit à ses disciples : « Asseyez-vous ici, pendant que je vais prier. »


Puis il emmène avec lui Pierre, Jacques et Jean, et commence à ressentir frayeur et angoisse.


Il leur dit : « Mon âme est triste à mourir. Restez ici et veillez. » Allant un peu plus loin, il tombait à terre et priait pour que, s’il était possible, cette heure s’éloigne de lui.


Il disait :

« Abba… Père, tout est possible pour toi. Éloigne de moi cette coupe. Cependant, non pas ce que moi, je veux, mais ce que toi, tu veux ! »


Puis il revient et trouve les disciples endormis.


Il dit à Pierre :
« Simon, tu dors ! Tu n’as pas eu la force de veiller seulement une heure ? Veillez et priez, pour ne pas entrer en tentation;
l’esprit est ardent, mais la chair est faible. »



De nouveau, il s’éloigna et pria, en répétant les mêmes paroles.
Et de nouveau, il vint près des disciples qu’il trouva endormis,
car leurs yeux étaient alourdis de sommeil.


Et eux ne savaient que lui répondre. Une troisième fois, il revient et leur dit :

« Désormais, vous pouvez dormir et vous reposer. C’est fait ; l’heure est venue : voici que le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs. Levez-vous ! Allons !

Voici qu’il est proche, celui qui me livre. »



– breve reflexión sobre el misterio de Cristo –




Padre nuestro – Pater noster


Padre nuestro que estás en el cielo:

santificado sea Tu Nombre;

venga a nosotros Tu Reino;

hágase Tu voluntad

en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día;

perdona nuestras ofensas,

como también nosotros perdonamos

a los que nos ofenden;

no nos dejes caer en la tentación,

y líbranos del mal.          

Amén.




Dios te Salve, María – Ave Maria


Dios te salve, María.

Llena eres de gracia:

El Señor es contigo.

Bendita Tú eres entre todas las mujeres.

Y bendito es el fruto de Tu vientre: Jesús.

Santa María, Madre de Dios,

ruega por nosotros pecadores,

ahora y en la hora de nuestra muerte. 

Amén




Gloria – Gloria Patri


Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.

Como era en el principio, ahora y siempre,

por los siglos de los siglos.

Amén         



Oración de Fatima: 


¡Oh Jesús mío!, perdona nuestros pecados,

sálvanos del fuego del infierno,

y lleva al cielo a todas las almas,

socorre especialmente a las más necesitadas de Tu Misericordia.




Le Deuxieme mystère Douloureux

(Secundum mysterium Dolorósa)


La flagellation de Jèsus

(Iesu Flaggelatus)


Marc 15:1-15, Matt 27:17, 19, 21, 24-26



Dès le matin, les grands prêtres convoquèrent les anciens et les scribes, et tout le Conseil suprême. Puis, après avoir ligoté Jésus, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate.

2Celui-ci l’interrogea : «Es-tu le roi des Juifs?»


Jésus répondit: «C’est toi-même qui le dis.»


3Les grands prêtres multipliaient contre lui les accusations. 4Pilate lui demanda à nouveau: « Tu ne réponds rien ? Vois toutes les accusations qu’ils portent contre toi. » 5Mais Jésus ne répondit plus rien, si bien que Pilate fut étonné.


6À chaque fête, il leur relâchait un prisonnier, celui qu’ils demandaient. 7Or, il y avait en prison un dénommé Barabbas, arrêté avec des émeutiers pour un meurtre qu’ils avaient commis lors de l’émeute. 8La foule monta donc chez Pilate, et se mit à demander ce qu’il leur accordait d’habitude. 9Pilate leur répondit : « Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ? » 10Il se rendait bien compte que c’était par jalousie que les grands prêtres l’avaient livré. 11Ces derniers soulevèrent la foule pour qu’il leur relâche plutôt Barabbas.


17Les foules s’étant donc rassemblées, Pilate leur dit :
« Qui voulez-vous que je vous relâche : Barabbas ? ou Jésus, appelé le Christ ? »


19Tandis qu’il siégeait au tribunal, sa femme lui fit dire :
« Ne te mêle pas de l’affaire de ce juste, car aujourd’hui j’ai beaucoup souffert en songe à cause de lui. »


21Le gouverneur reprit : « Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? » Ils répondirent : « Barabbas ! »

12Et comme Pilate reprenait :
« Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ? », 13de nouveau ils crièrent :
« Crucifie-le ! »

14Pilate leur disait : « Qu’a-t-il donc fait de mal ? »
Mais ils crièrent encore plus fort : « Crucifie-le ! »


24Pilate, voyant que ses efforts ne servaient à rien, sinon à augmenter le tumulte, prit de l’eau et se lava les mains devant la foule, en disant :
«Je suis innocent du sang de cet homme: cela vous regarde! »


15Pilate, voulant contenter la foule, relâcha Barabbas et, 1Pilate fit saisir Jésus pour qu’il soit flagellé.


– breve reflexión sobre el misterio de Cristo –




Padre nuestro – Pater noster


Padre nuestro que estás en el cielo:

santificado sea Tu Nombre;

venga a nosotros Tu Reino;

hágase Tu voluntad

en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día;

perdona nuestras ofensas,

como también nosotros perdonamos

a los que nos ofenden;

no nos dejes caer en la tentación,

y líbranos del mal.          

Amén.




Dios te Salve, María – Ave Maria


Dios te salve, María.

Llena eres de gracia:

El Señor es contigo.

Bendita Tú eres entre todas las mujeres.

Y bendito es el fruto de Tu vientre: Jesús.

Santa María, Madre de Dios,

ruega por nosotros pecadores,

ahora y en la hora de nuestra muerte. 

Amén




Gloria – Gloria Patri


Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.

Como era en el principio, ahora y siempre,

por los siglos de los siglos.

Amén         



Oración de Fatima: 


¡Oh Jesús mío!, perdona nuestros pecados,

sálvanos del fuego del infierno,

y lleva al cielo a todas las almas,

socorre especialmente a las más necesitadas de Tu Misericordia.




Le Troisième mystère Douloureux

(Tertium mysterium Dolorósa)


Le Couronnement d'épines

(Iesu Spinis Coronatus)


Matt 27:26-31



... 27Alors les soldats du gouverneur emmenèrent Jésus dans la salle du Prétoire et rassemblèrent autour de lui toute la garde. ... 28Ils lui enlevèrent ses vêtements et le couvrirent d’un manteau écarlate. 29Puis, avec des épines, ils tressèrent une couronne, et la posèrent sur sa tête ; ils lui mirent un roseau dans la main droite et, pour se moquer de lui, ils s’agenouillaient devant lui en disant :

« Salut, roi des Juifs! »


30Et, après avoir craché sur lui, ils prirent le roseau, et ils le frappaient à la tête. 31Quand ils se furent bien moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, ... 2Après l’avoir ligoté, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate, le gouverneur.


4Pilate, de nouveau, sortit dehors et leur dit : « Voyez, je vous l’amène dehors pour que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. »

5Jésus donc sortit dehors, portant la couronne d’épines et le manteau pourpre.


Et Pilate leur déclara :

« Voici l’homme. »




– breve reflexión sobre el misterio de Cristo –




Padre nuestro – Pater noster


Padre nuestro que estás en el cielo:

santificado sea Tu Nombre;

venga a nosotros Tu Reino;

hágase Tu voluntad

en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día;

perdona nuestras ofensas,

como también nosotros perdonamos

a los que nos ofenden;

no nos dejes caer en la tentación,

y líbranos del mal.          

Amén.




Dios te Salve, María – Ave Maria


Dios te salve, María.

Llena eres de gracia:

El Señor es contigo.

Bendita Tú eres entre todas las mujeres.

Y bendito es el fruto de Tu vientre: Jesús.

Santa María, Madre de Dios,

ruega por nosotros pecadores,

ahora y en la hora de nuestra muerte. 

Amén




Gloria – Gloria Patri


Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.

Como era en el principio, ahora y siempre,

por los siglos de los siglos.

Amén         



Oración de Fatima: 


¡Oh Jesús mío!, perdona nuestros pecados,

sálvanos del fuego del infierno,

y lleva al cielo a todas las almas,

socorre especialmente a las más necesitadas de Tu Misericordia.




Le Quatrième mystère Douloureux

(Quartum mysterium Dolorósa)


Le Portement de la Croix de Jésus

(Iesu Crucem Portans)


Joh 19:16-18, Luc 23:26-32



Alors, Pilate leur livra Jésus pour qu’il soit crucifié. Ils se saisirent de Jésus. 26Comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix pour qu’il la porte derrière Jésus. 17Et lui-même, portant sa croix, sortit en direction du lieu dit Le Crâne (ou Calvaire), qui se dit en hébreu Golgotha.


27Le peuple, en grande foule, le suivait, ainsi que des femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur Jésus. Il se retourna et leur dit :

« Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ! Pleurez plutôt sur vous-mêmes et sur vos enfants ! Voici venir des jours où l’on dira : “Heureuses les femmes stériles, celles qui n’ont pas enfanté, celles qui n’ont pas allaité !” Alors on dira aux montagnes : “Tombez sur nous”, et aux collines : “Cachez-nous.” Car si l’on traite ainsi l’arbre vert, que deviendra l’arbre sec ? »


32Ils emmenaient aussi avec Jésus deux autres, des malfaiteurs, pour les exécuter, Dismas et Gestas, ...




– breve reflexión sobre el misterio de Cristo –




Padre nuestro – Pater noster


Padre nuestro que estás en el cielo:

santificado sea Tu Nombre;

venga a nosotros Tu Reino;

hágase Tu voluntad

en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día;

perdona nuestras ofensas,

como también nosotros perdonamos

a los que nos ofenden;

no nos dejes caer en la tentación,

y líbranos del mal.          

Amén.




Dios te Salve, María – Ave Maria


Dios te salve, María.

Llena eres de gracia:

El Señor es contigo.

Bendita Tú eres entre todas las mujeres.

Y bendito es el fruto de Tu vientre: Jesús.

Santa María, Madre de Dios,

ruega por nosotros pecadores,

ahora y en la hora de nuestra muerte. 

Amén




Gloria – Gloria Patri


Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.

Como era en el principio, ahora y siempre,

por los siglos de los siglos.

Amén         



Oración de Fatima: 


¡Oh Jesús mío!, perdona nuestros pecados,

sálvanos del fuego del infierno,

y lleva al cielo a todas las almas,

socorre especialmente a las más necesitadas de Tu Misericordia.




Le Cinquième mystère Douloureux

(Quintum mysterium Dolorósa)


La Crucifixion et la Mort de Jésus

(Iesu in Cruce Moritur)


Luc 23:33-46, Marc 15:31-32



Lorsqu’ils furent arrivés au lieu dit : Le Crâne (ou Calvaire),
là ils crucifièrent Jésus, avec les deux malfaiteurs, l’un à droite et l’autre à gauche; Dismas et Gestas.

34Jésus disait :

« Père, pardonne-leur : ils ne savent pas ce qu’ils font.


23Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat.
35Le peuple restait là à observer. … 31De même, les grands prêtres se moquaient de lui avec les scribes, en disant entre eux :
« Il en a sauvé d’autres, et il ne peut pas se sauver lui-même ! 32Qu’il descende maintenant de la croix, le Christ, le roi d’Israël ; alors nous verrons et nous croirons. »
Même ceux qui étaient crucifiés avec lui l’insultaient. 36Les soldats aussi se moquaient de lui ; s’approchant, ils lui présentaient de la boisson vinaigrée, 38il y avait aussi une inscription au-dessus de lui:

CELUI-CI EST LE ROI DES JUIFS.


39Gestas, l’un des malfaiteurs suspendus en croix l’injuriait :
« N’es-tu pas le Christ ? Sauve-toi toi-même, et nous aussi !

»40Mais l’autre lui fit de vifs reproches: «Tu ne crains donc pas Dieu ! Tu es pourtant un condamné, toi aussi ! 41Et puis, pour nous, c’est juste : après ce que nous avons fait, nous avons ce que nous méritons. Mais lui, il n’a rien fait de mal.»42Et il disait : «Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras dans ton Royaume. »


43Jésus lui déclara : «Amen, je te le dis : aujourd’hui, avec moi, tu seras dans le Paradis.»


44IC’était déjà environ la sixième heure (c’est-à-dire : midi) ; l’obscurité se fit sur toute la terre jusqu’à la neuvième heure, 46Alors, Jésus poussa un grand cri :

« Père, entre tes mains je remets mon esprit. »


Et après avoir dit cela, il expira.



45Le soleil s'obscurcit, 51et voici, 45le voile du temple se déchira par le milieu, 51déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, ...



– breve reflexión sobre el misterio de Cristo –




Padre nuestro – Pater noster


Padre nuestro que estás en el cielo:

santificado sea Tu Nombre;

venga a nosotros Tu Reino;

hágase Tu voluntad

en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día;

perdona nuestras ofensas,

como también nosotros perdonamos

a los que nos ofenden;

no nos dejes caer en la tentación,

y líbranos del mal.          

Amén.




Dios te Salve, María – Ave Maria


Dios te salve, María.

Llena eres de gracia:

El Señor es contigo.

Bendita Tú eres entre todas las mujeres.

Y bendito es el fruto de Tu vientre: Jesús.

Santa María, Madre de Dios,

ruega por nosotros pecadores,

ahora y en la hora de nuestra muerte. 

Amén




Gloria – Gloria Patri


Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.

Como era en el principio, ahora y siempre,

por los siglos de los siglos.

Amén         



Oración de Fatima: 


¡Oh Jesús mío!, perdona nuestros pecados,

sálvanos del fuego del infierno,

y lleva al cielo a todas las almas,

socorre especialmente a las más necesitadas de Tu Misericordia.




SUR LE MÉDAILLON DU ROSAIRE


Salve Regina


Orémus

Salve, Regina, Mater misericordiae,

vita, dulcedo, et spes nostra, salve!

Ad te clamamus, exsules filii Evae.

Ad te suspiramus gementes et flentes

in hac lacrimarum valle.

Eia, ergo, advocata nostra,

illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,

nobis post hoc exilium ostende.

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

 

 

V.  Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.

R.  Ut digni efficiámur promissionibus Christi.

 

 

 

 

Prions:

Salut, ô Reine, Mère de miséricorde,

notre vie, notre douceur, notre espérance, salut!

Nous crions vers toi,

enfants d’Ève exilés.

Vers toi nous soupirons,

Gémissant et pleurant

dans cette vallée de larmes.

Ô toi, notre avocate

tourne vers nous ton regard miséricordieux.

Et, après cet exil,

montre-nous Jésus, le fruit béni de tes entrailles.

Ô clémente, ô miséricordieuse,

ô douce Vierge Marie



V. Priez pour nous, Sainte Mère de Dieu

R. Afin que nous soyons rendus dignes des promesses du Christ.

 


PRIÈRE POUR CONCLURE LE ROSAIRE

ORATIO AD FINEM ROSARII DICENDAE




Prions :

Ô Dieu, qui par la vie, la mort et la résurrection de ton Fils unique nous as procuré le salut éternel, fais, nous te le demandons, qu'en nous souvenant de ces mystères, par le très saint chapelet de la Bienheureuse Vierge Marie, nous puissions imitez les exemples qui contiennent et réalisez les biens qu'ils promettent.

Amen.

 


Orémus:

Deus, cuius Unigénitus per vitam,

mortem et resurrectiónem suam

nobis salútis ætérnæ præmia comparávit,

concéde, quaésumus: ut, hæc mystéria sacratíssimo

beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes,

et imitémur quod cóntinent,

et quod promíttunt assequámur.

Per Christum Dóminum nostrum.  

Amen.

 

 


† Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, Amen.

 

 In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Amen.

 

 

 

----------------------------



PRIÈRES FINALES SUR LA CROIX DU ROSAIRE



 

Prions pour notre Saint-Père, le Pape N.

Que le Seigneur le protège et préserve sa vie.

Qu'ilö soit heureux sur terre et qu'il ne succobme pas à la haine de ses ennemis.

Amen.




Prions pour les intentions générales du Pape :

1. L'avancement de la Foi et le triomphe de l'Église. 2. La paix et l'union entre les princes et gouvernants chrétiens. 3. La conversion des pécheurs. 4. L'éradication de l'hérésie.

 

 

un  Notre Père,  un  Je vous salue Marie, María, et  un Gloire soit au Père. 





Prière pour les pauvres âmes du Purgatoire.

 

Donne-leur, Seigneur, le repos éternel.

Et que brille sur eux la lumière de ta face.

(Que les âmes des fidèles, par la miséricorde de Dieu),

Ou ils reposent en paix.

Amen.

 

 

Requiem aeternam dona eis, Domine.

Et lux perpetua luceat eis.
(Fidelium animae, per misericordiam Dei),

requiescant in pace. 

Amen.

 

 

 

Prions:         

(Nous prions pour nous protéger sous le manteau de la Sainte Mère de Dieu avec
l'invocation Sub tuum praesídium. Pape Francois a également demandé (29 sept. 2018)
que la récitation du Saint Rosaire se termine par la prière écrite par Léon XIII.).

 

 

Sub tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix.

Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus,

sed a periculis cunctis libera nos semper,

Virgo gloriosa et benedicta.

 

 

 

Sancte Michael Archángele,

defénde nos in prælio;

contra nequítiam

et insídias diáboli esto præsídium.

Imperet illi Deus, súpplices deprecámur;

tuque, Princeps militiae cæléstis,

Sátanam aliósque spíritus malignos,

qui ad perditiónem animárum pervagántur in mundo,

divina virtúte in inférnum detrúde.

Amen.



Invocations


Sacré Coeur de Jésus, J'ai confiance en vous

Coeur Immaculé de Marie, Priez pour nous

Saint Joseph, Priez pour nous



†  Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen


†  In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Amén.